DICHOS Y EXPRESIONES CURIOSAS
Bienvenidos una semana más al blog. Hoy nos embarcamos en el interesante mundo de las curiosidades etimológicas para bucear en el origen de dichos y expresiones comunes. Así que poneos cómodos que os presento las siguientes expresiones:
- La Biblia en verso
- Las cosas claras y el chocolate espeso
- El mismo perro con distinto collar
- ¡Manda huevos!
- Más chulo que un ocho
Comencemos.
LA BIBLIA EN VERSO
Cuando utilizamos esta expresión, queremos referirnos a algo extenso, de difícil comprensión y no precisamente divertido. Pero, ¿por qué en concreto este libro religioso y por qué en verso?
Debemos remontarnos al siglo XIX y buscar la figura de José María Carulla, un abogado, poeta y escritor español. Por lo que parece, sus dotes para la poesía no eran muy brillantes, pero esto no evitó que decidiese embarcarse en la tarea de escribir la Biblia en verso. Ya antes había hecho una traducción de la Divina Comedia de Dante, habiéndola adaptado de igual manera al verso.
Pese a su pasión y arduo trabajo, no pudo completar la obra, aunque si que adaptó cuatro libros. El resultado digamos que no era de fácil lectura y Carulla pronto se convirtió en el blanco de burlas y chascarrillos. De este modo, su biblia en verso pasó a significar algo denso y farragoso, expresión que ha llegado a nuestros días.
De todos modos, no todo fue malo para nuestro protagonista pues el papado le concedería la cruz Pro ecclesia et Pontifice. Ésta se otorga a aquellos que hayan mostrado un largo y excepcional servicio a la Iglesia católica.
LAS COSAS CLARAS Y EL CHOCOLATE ESPESO
¿A quién no le gusta el chocolate? Pues esta expresión lleva consigo una pugna por cómo debía consumirse el cacao.
Pero si nos ceñimos al dicho, el mismo se refiere a la necesidad de ser claro, llamar a las cosas por su nombre y no andarse ni con rodeos ni con segundas intenciones. Pero esta expresión tiene dos partes, una ligada a la llegada del chocolate al continente europeo y otra a la forma de consumirlo. Respecto a la primera, el religioso Jerónimo de Aguilar mandó a principios del siglo XVI varias muestras de planta de cacao al Monasterio de Piedra en Aragón. Por desgracia, el cacao no causó una buena impresión en los religiosos españoles pues lo consideraron muy amargo. Pero sí que lo utilizaron con fines medicinales, demostrando así los efectos saludables que podía tener para el ser humano.
Algunas décadas más tarde, en un convento en Oaxaca (México), las monjas añadieron azúcar a la pasta de cacao que consumían los nativos americanos como tónico. El resultado fue un producto delicioso. La mezcla pronto llegaría a Europa y causaría furor y que incluso llevaría a la Iglesia a discutir si su consumo rompía el ayuno. A la par, surgió la polémica que es clave en el origen de la expresión, pues había principalmente dos formas de consumir el chocolate. Primero a la manera española, más puro y espeso y segundo a la manera francesa, más líquido y diluido en leche.
Como os podéis imaginar, al final acabó triunfando la segunda, aunque nos dejó una expresión que ha sobrevivido hasta nuestros días. Y es que, para los defensores del chocolate a la española, las cosas debían ser tan claras como la forma de consumir el producto.
Buscando actualizar la expresión al siglo XXI, podríamos decir: Las cosas claras y la tortilla de patatas con cebolla. ¿Estáis de acuerdo?
EL MISMO PERRO CON DISTINTO COLLAR
No me queda ningún tipo de duda de que todos hemos escuchado esta expresión en multitud de ocasiones. Con ella hacemos alusión a que pese se den algunos cambios, los mismos son en superficie, manteniéndose los mismos problemas y defectos anteriores. Es por lo tanto una expresión con claro tinte negativo y es quizás en la política cuando más veces hemos podido escucharla. Aunque cambie el partido que gobierna, los mismos problemas continúan y los nuevos políticos actúan del mismo modo.
¿Cuándo surgió la expresión? No está 100% claro. Se cree que la misma, en diversas variantes ya se utilizaba con anterioridad al siglo XIX. Pero si es conocida hoy en día se debe principalmente al periodo conocido como Trienio Liberal (1820-1823). Aquí hay varias versiones. La primera alude a uno de sus gobiernos, el de Agustín de Argüelles. Al ser sustituido el mismo por el de Valdemoro-Feliú, la misma mala gestión y los mismos problemas continuaron. Esto provocó que a nivel popular se utilizase esta frase, la cual ha quedado incluida en uno de los Episodios Nacionales de Benito Pérez Galdós.
Pero sin duda, la versión más conocida es la que alude al monarca Fernando VII. Con el pronunciamiento de Riego, surgía el Trienio Liberal, el cual creó una milicia afecta al nuevo régimen. Como es sabido, en 1823 cayó el régimen y Fernando VII pudo volver al absolutismo. La milicia anterior fue disuelta y surgió otra más proclive al monarca absolutista. Pero en una ocasión, Fernando VII pudo observar que muchos miembros de la anterior milicia se encuadraban ahora en la nueva. Y para dejar esto claro, señaló: “A lo que veo son los mismos perros con distintos collares”. Curioso cuanto menos.
¡MANDA HUEVOS!
Nos toca ahora hablar de una expresión que más de una vez nos ha salido de dentro para expresar indignación o disgusto. Estoy seguro de que también hemos utilizado la variante de “¡manda cojones!” con el mismo fin.
¿Y si os dijese que esta frase no tiene nada que ver con huevos? No, para desgracia de muchos, este alimento no dio origen a la misma. En lugar de huevos, en un principio la palabra era uebos, la cual viene a significar necesidad o cosa necesaria. Este vocablo, procedente del latín, ha sido utilizado como tecnicismo jurídico a lo largo de la historia. Cuando se decía “uebos nos es” o “uebos de lidiar” se hacía referencia a que era necesario la lucha o el litigio, como queda patente en muchos textos medievales.
Al combinar manda y uebos, no tiene sentido de enviar, sino que refuerza la necesidad. Ahora bien, ¿cómo se pudo pasar de uebos a huevos? No creo que deba explicarme mucho ya que ambas palabras suenan casi exactamente iguales. Pero no deja de ser curioso, que, al transformarse en huevos, diese a su vez el salto a la palabra “cojones” muy usada históricamente para ponderar, quejarse o incluso exagerar.
Por último, quiero decir que la próxima vez que mandes huevos, asegúrate de que hay la necesidad de ello. Y si dices que vas a hacer algo por tus huevos, recuerda que se escribe uebos y que lo harás por necesidad.
MÁS CHULO QUE UN OCHO
Esta expresión, sin duda coloquial y muy conocida, tiene un origen muy curioso. Pese a su simpleza, puede tener un sentido positivo o peyorativo según el contexto. Pero históricamente, su origen hacía referencia a alguien prepotente y descarado. En este caso, los tiros no van por ahí.
Para encontrar el origen de la expresión hemos de viajar a la capital de España, Madrid. El diccionario de la Real Academia Española define chulo en su quinta acepción como: Persona de las clases populares de Madrid, que afecta guapeza en el traje y en el modo de conducirse. De modo similar, la palabra chulapo viene a significar lo mismo.
Para encontrar la conexión entre el número 8 y los chulos hemos de mirar a los antiguos tranvías madrileños. En concreto, el número 8 conectaba la Puerta del Sol con el Parque de la Bombilla. Cada 15 de mayo, día de San Isidro Labrador, los madrileños vestidos de chulapos utilizaban esa ruta para ir a la ermita del santo y posteriormente a la verbena.
Al llenarse ese día la línea 8 de “chulos”, comenzó a correr la expresión que ha sobrevivido hasta la actualidad. Por lo tanto, lo chulo no es el número 8 en sí, sino la gente que se subía a esa línea en concreto.
Así, la próxima vez que utilices la expresión, imagínate aquello que señalas como chulo vestido de chulapo. Es posible que incluso luzca mejor.
BIBLIOGRAFÍA
La principal fuente consultada ha sido la obra:
- Alberto Buitrago (2012), Diccionario de dichos y frases hechas. Editorial Espasa Libro
- https://diccionarioactual.com/las-cosas-claras-y-el-chocolate-espeso/
- https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/el-origen-de-la-frase-son-los-mismos-perros-con-distintos-collares/
- https://dle.rae.es/chulo
- https://confilegal.com/20180814-manda-huevos-origen-juridico-07032015-1332/