LETRAS CON TRASFONDO HISTÓRICO: LIBRE Y SUNDAY, BLOODY SUNDAY
Hoy os traigo una entrada peculiar para dar la bienvenida a otra sección que poco a poco iré rellenando. He decidido llamarla Canciones con historia y os traeré ejemplos cuyas letras nos narran hechos históricos que acaecieron en el pasado. Diariamente escuchamos canciones con temáticas muy variopintas. Pero en ocasiones tendemos a obviar que las letras encierran unos sucesos históricos con un trasfondo mucho más complejo del que a primera vista fuese a parecer. Es por esto que he seleccionado unas cuantas canciones para explicaros las historias que encierran dentro de ellas. Para esta primera entrada he seleccionado una canción en español (Libre de Nino Bravo) y otra en inglés (Sunday, Bloody Sunday de U2).
LIBRE, NINO BRAVO
Esta canción no necesita ninguna presentación. La habremos escuchado y entonado decenas de veces pero estoy seguro que muy pocos saben que se basa en una historia real. Aunque el tema central es la libertad como abstracción, en la canción ésta es referida a un hecho histórico ocurrido en la segunda mitad del siglo XX.
El muro de Berlín aún resuena con fuerza en la historia de Europa. Pese a haber caído en 1989, aún en la ciudad se pueden ver las secuelas de haber sido dividida tras la segunda guerra mundial. Tras el final de la misma, los aliados vencedores se repartieron el país germano en zonas de influencia y control. Es cierto que Berlín quedaba dentro de la conocida como República Democrática Alemana, pero en ella había una zona estadounidense separada por el conocido como Checkpoint Charlie.
Y justo en mitad de ambas zonas los soviéticos plantaron el famosísimo muro. Esto provocó que el área se convirtiese en escenario de intentos de fuga de la zona soviética a la estadounidense. Fueron muchos los que intentaron recorrer la tierra de nadie. Muchos cayeron y uno de ellos fue el protagonista de la canción, Peter Fechter. En 1962, junto a otro amigo decidió saltar el muro y correr a lo que él creía que era un mundo de libertad. Lamentablemente, fue abatido y murió desangrado sin que nadie le socorriese.
Nino Bravo al conocer la historia decidió dedicarle la canción y en ella son varias las pistas que nos indican la relación con la historia:
“Tiene casi 20 años y ya está cansado de soñar, pero tras la frontera está su hogar, su mundo y su ciudad. Piensa que la alambrada sólo es un trozo de metal algo que nunca puede detener sus ansias de volar”
“Marchaba tan feliz que no escuchó, la voz que le llamó (los guardias que le dieron el alto), y tendido en el suelo se quedó, sonriendo y sin hablar, sobre su pecho flores carmesí brotaban sin cesar”
Así que esta canción guarda la esencia de una Europa reciente, en la cual un muro de piedra contuvo el desplazamiento físico de millones de personas, aunque como dijo Nino, no pudo detener las ansias de volar.
SUNDAY BLOODY SUNDAY, U2
Viajemos ahora a Irlanda para encontrar el origen de una de las canciones más conocidas del grupo U2. Además del ritmo pegadizo y la voz de Bono, la letra lleva asociada una crítica feroz a uno de los conflictos más serios de la isla esmeralda. Irlanda del sur, del norte, Gran Bretaña, Protestantes y Católicos; términos que de un modo u otro nos son conocidos. Es muy complicado explicar en unas líneas toda la problemática de Irlanda durante el siglo XX, ya que cohabitan muchos factores. Quizás se ha simplificado demasiado al referenciarlo a la religión, elemento que aún se puede observar en Irlanda del Norte.
Por hacer un rápido resumen, uno de los ejes centrales del problema es la ocupación británica de la isla de Irlanda. El sur, con predominio católico siempre ha querido buscar la independencia total de la isla. Partidos políticos como el Sinn Fenn o grupos terroristas como el IRA (Irish Republican Army), son dos claros ejemplos de estas ideas. El norte, con más abundancia protestaste, ha estado mucho más influenciado por Gran Bretaña. De hecho, actualmente Reino Unido engloba a Irlanda del Norte como uno de sus territorios. A esta pugna político-territorial-estratégica se le añadió el factor religión y la consecuencia fueron una serie de atentados y represiones que aún perduran en la memoria de miles de personas.
Y una de esas acciones es a la que se refiere la canción Sunday Bloody Sunday. (Domingo Sangriento). El 30 de enero de 1972, en Derry (Irlanda del Norte), había programada una manifestación a favor de los derechos civiles y en contra del encarcelamiento sin juicio a los sospechosos de pertenecer al IRA. Los organizadores lógicamente pertenecían en su mayoría a la parte católica. Las autoridades británicas habían prohibido que la manifestación saliese de los barrios católicos (había incluso barricadas y cercos para evitarlo). Aunque la manifestación no se salió de ellos, hubo una serie de altercados con la policía y la unidad militar desplegada para evitar problemas. El resultado, el ejército abrió fuego y mató a 14 personas (9 de ellas menores de 23 años) e hirió a más de treinta.
El hecho fue muy sonado y se le conoció como el Domingo Sangriento. El grupo U2, basándose en los hechos decidió publicar está canción en 1983. Tuvo bastante éxito y pasó a ser una de las canciones protesta más conocidas y valoradas. La clave quizás del éxito está en que fue presentada como una canción contraria a los británicos, aglutinando todos aquellos movimientos contrarios a ellos. Esto como os podéis imaginar no produjo gran satisfacción en el Reino Unido en general.
Veamos algunos fragmentos de su letra:
“Broken bottles under children’s feet
Bodies strewn across the dead end street
But I won’t heed the battle call
It puts my back up
Puts my back up against the wall”
“Botellas rotas bajo los pies de los niños.
Una calle sin salida sembrada de cuerpos.
Pero no haré caso de la llamada a la batalla.
“Me pone de espaldas, de espaldas
contra la pared.”
“And the battle’s just begun
There’s many lost, but tell me who has won
The trench is dug within our hearts
And mothers, children, brothers, sisters
Torn apart”
“Y la batalla no ha hecho más que comenzar.
Hay muchas pérdidas, pero ¿puede alguien
decirme quién ha ganado?
Las trincheras cavadas en nuestros corazones,
y los hijos de las madres, los hermanos, las
hermanas separados. “
“The real battle just begun
To claim the victory Jesus won”
“La verdadera batalla acaba de comenzar,
para reclamar la victoria que Jesús ganó.”
Como podéis ver, la canción toca la parte del tiroteo, el asunto de las trincheras para separar barrios e incluso el tema católico.
¡Hasta la semana que viene!
¿Quieres conocer otras canciones históricas? Canciones con historia