Saltar al contenido
LA TROMPETA DE JERICÓ

Canciones con historia (I)

LETRAS CON TRASFONDO HIST脫RICO: LIBRE Y SUNDAY, BLOODY SUNDAY

脥ndice

    CANCIONES CON HISTORIA

    Hoy os traigo una entrada peculiar para dar la bienvenida a otra secci贸n que poco a poco ir茅 rellenando. He decidido llamarla Canciones con historia y os traer茅 ejemplos cuyas letras nos narran hechos hist贸ricos que acaecieron en el pasado.聽Diariamente escuchamos canciones con tem谩ticas muy variopintas. Pero en ocasiones tendemos a obviar que las letras encierran unos sucesos hist贸ricos con un trasfondo mucho m谩s complejo del que a primera vista fuese a parecer. Es por esto que he seleccionado unas cuantas canciones para explicaros las historias que encierran dentro de ellas. Para esta primera entrada he seleccionado una canci贸n en espa帽ol (Libre de Nino Bravo) y otra en ingl茅s (Sunday, Bloody Sunday de U2).

    LIBRE, NINO BRAVO

    Esta canci贸n no necesita ninguna presentaci贸n. La habremos escuchado聽 y entonado decenas de veces pero estoy seguro que muy pocos saben que se basa en una historia real. Aunque el tema central es la libertad como abstracci贸n, en la canci贸n 茅sta es referida a un hecho hist贸rico ocurrido en la segunda mitad del siglo XX.

    El muro de Berl铆n a煤n resuena con fuerza en la historia de Europa. Pese a haber ca铆do en 1989, a煤n en la ciudad se pueden ver las secuelas de haber sido dividida tras la segunda guerra mundial. Tras el final de la misma, los aliados vencedores se repartieron el pa铆s germano en zonas de influencia y control. Es cierto que Berl铆n quedaba dentro de la conocida como Rep煤blica Democr谩tica Alemana, pero en ella hab铆a una zona estadounidense separada por el conocido como Checkpoint Charlie.

    Muro de Berl铆n
    Muro de Berl铆n

    Y justo en mitad de ambas zonas los sovi茅ticos plantaron el famos铆simo muro. Esto provoc贸 que el 谩rea se convirtiese en escenario de intentos de fuga de la zona sovi茅tica a la estadounidense. Fueron muchos los que intentaron recorrer la tierra de nadie. Muchos cayeron y uno de ellos fue el protagonista de la canci贸n, Peter Fechter. En 1962, junto a otro amigo decidi贸 saltar el muro y correr a lo que 茅l cre铆a que era un mundo de libertad. Lamentablemente, fue abatido y muri贸 desangrado sin que nadie le socorriese.

    Peter Fechter Berlin Wall (Libre Nino Bravo)
    Peter Fechter

    Nino Bravo al conocer la historia decidi贸 dedicarle la canci贸n y en ella son varias las pistas que nos indican la relaci贸n con la historia:

    鈥淭iene casi 20 a帽os y ya est谩 cansado de so帽ar, pero tras la frontera est谩 su hogar, su mundo y su ciudad. Piensa que la alambrada s贸lo es un trozo de metal algo que nunca puede detener sus ansias de volar鈥

    鈥淢archaba tan feliz que no escuch贸, la voz que le llam贸 (los guardias que le dieron el alto), y tendido en el suelo se qued贸, sonriendo y sin hablar, sobre su pecho flores carmes铆 brotaban sin cesar鈥

    As铆 que esta canci贸n guarda la esencia de una Europa reciente, en la cual un muro de piedra contuvo el desplazamiento f铆sico de millones de personas, aunque como dijo Nino, no pudo detener las ansias de volar.

    SUNDAY BLOODY SUNDAY, U2

    Viajemos ahora a Irlanda para encontrar el origen de una de las canciones m谩s conocidas del grupo U2. Adem谩s del ritmo pegadizo y la voz de Bono, la letra lleva asociada una cr铆tica feroz a uno de los conflictos m谩s serios de la isla esmeralda. Irlanda del sur, del norte, Gran Breta帽a, Protestantes y Cat贸licos; t茅rminos que de un modo u otro nos son conocidos. Es muy complicado explicar en unas l铆neas toda la problem谩tica de Irlanda durante el siglo XX, ya que cohabitan muchos factores. Quiz谩s se ha simplificado demasiado al referenciarlo a la religi贸n, elemento que a煤n se puede observar en Irlanda del Norte.

    belfast wall

    Por hacer un r谩pido resumen, uno de los ejes centrales del problema es la ocupaci贸n brit谩nica de la isla de Irlanda. El sur, con predominio cat贸lico siempre ha querido buscar la independencia total de la isla. Partidos pol铆ticos como el Sinn Fenn o grupos terroristas como el IRA (Irish Republican Army), son dos claros ejemplos de estas ideas. El norte, con m谩s abundancia protestaste, ha estado mucho m谩s influenciado por Gran Breta帽a. De hecho, actualmente Reino Unido engloba a Irlanda del Norte como uno de sus territorios. A esta pugna pol铆tico-territorial-estrat茅gica se le a帽adi贸 el factor religi贸n y la consecuencia fueron una serie de atentados y represiones que a煤n perduran en la memoria de miles de personas.

    Y una de esas acciones es a la que se refiere la canci贸n Sunday Bloody Sunday. (Domingo Sangriento). El 30 de enero de 1972, en Derry (Irlanda del Norte), hab铆a programada una manifestaci贸n 聽a favor de los derechos civiles y en contra del encarcelamiento sin juicio a los sospechosos de pertenecer al聽IRA. Los organizadores l贸gicamente pertenec铆an en su mayor铆a a la parte cat贸lica. Las autoridades brit谩nicas hab铆an prohibido que la manifestaci贸n saliese de los barrios cat贸licos (hab铆a incluso barricadas y cercos para evitarlo). Aunque la manifestaci贸n no se sali贸 de ellos, hubo una serie de altercados con la polic铆a y la unidad militar desplegada para evitar problemas. El resultado, el ej茅rcito abri贸 fuego y mat贸 a 14 personas (9 de ellas menores de 23 a帽os) e hiri贸 a m谩s de treinta.

    Domingo sangriento Sunday Bloody Sunday
    Cat贸licos en Derry, lugar del Domingo Sangriento

    El hecho fue muy sonado y se le conoci贸 como el Domingo Sangriento. El grupo U2, bas谩ndose en los hechos decidi贸 publicar est谩 canci贸n en 1983. Tuvo bastante 茅xito y pas贸 a ser una de las canciones protesta m谩s conocidas y valoradas. La clave quiz谩s del 茅xito est谩 en que fue presentada como una canci贸n contraria a los brit谩nicos, aglutinando todos aquellos movimientos contrarios a ellos. Esto como os pod茅is imaginar no produjo gran satisfacci贸n en el Reino Unido en general.

    Veamos algunos fragmentos de su letra:

    鈥淏roken bottles under children’s feet
    Bodies strewn across the dead end street
    But I won’t heed the battle call
    It puts my back up
    Puts my back up against the wall鈥

    鈥淏otellas rotas bajo los pies de los ni帽os.
    Una calle sin salida sembrada de cuerpos.
    Pero no har茅 caso de la llamada a la batalla.
    鈥淢e pone de espaldas, de espaldas
    contra la pared.鈥

    鈥淎nd the battle’s just begun
    There’s many lost, but tell me who has won
    The trench is dug within our hearts
    And mothers, children, brothers, sisters
    Torn apart鈥

    鈥淵 la batalla no ha hecho m谩s que comenzar.
    Hay muchas p茅rdidas, pero 驴puede alguien
    decirme qui茅n ha ganado?
    Las trincheras cavadas en nuestros corazones,
    y los hijos de las madres, los hermanos, las
    hermanas separados.聽鈥

    鈥淭he real battle just begun
    To claim the victory Jesus won鈥

    鈥淟a verdadera batalla acaba de comenzar,
    para reclamar la victoria que Jes煤s gan贸.鈥

    Como pod茅is ver, la canci贸n toca la parte del tiroteo, el asunto de las trincheras para separar barrios e incluso el tema cat贸lico.

    隆Hasta la semana que viene!

    驴Quieres conocer otras canciones hist贸ricas?聽Canciones con historia

    BIBLIOGRAF脥A

    SI HAS LLEGADO HASTA AQU脥, 隆SUSCR脥BETE!

    驴Te ha gustado el contenido? 驴Te gustar铆a estar al tanto de todas las novedades del blog? 隆No lo dudes y suscr铆bete!

    Imagen con bot贸n de sucr铆bete

    Te informamos que tus datos se van a almacenar de forma segura y que聽cumplimos con el RGPD聽(Reglamento General de Protecci贸n de Datos). En la Pol铆tica de Privacidad del blog tienes m谩s informaci贸n al respecto.聽Para cualquier rectificaci贸n, limitaci贸n y supresi贸n de los datos, puedes hacerlo a trav茅s del presente formulario de contacto.

    Configuraci贸n de Cookies